In both textual and visual work, I make small disruptions, segmenting pieces and rearranging them in a way that is almost natural. This splitting and reuniting is the crux of my practice, for through it, I interrogate how we construct narratives. I am interested in the shift that happens when one reinterprets or rephrases a concept or work in another language—be it a different linguistic structure, medium, or mode of thought. I manipulate language using systems, shifting and rearranging a text at any and every level—letter, word, paragraph—and creating a new work from the original’s foundational elements. This reshaping offers multiple ways of reading, which is often reflected through the repositioning of elements—text is at times seen and at other times hidden—and the iterative process of creating multiple works that address a single theme or story.
Galen Beebe
King of that Also, 2015, Projection, recorder, viola da gamba, harpsichord, voice, violin